为什么中国学生学得都是哑巴英语,如何改掉这样的习惯?

2019-08-13 19:01:41来源:网络作者: 景景阅读量:

  为什么中国学生学得都是哑巴英语,如何改掉这样的习惯?哑巴英语完全是应试教育的结果。国内的英语教学只把它当作一个考试科目对待,硬是将活生生的交流工具变成死板的填空,选择和造句。“听说读写”四项里面,“说”最难变成标准化题目用来考试,所以出题的指挥棒决定了说英语最容易遭到忽视。说的教学还必须依靠长期足够的输入,要有不断地刺激,才会激发说英语,这显然在课堂有限的时间里面很难做到。


图片来源网络

  哑巴英语是教学方法的错误。

  英语口语的关键是效率第一,所谓fluency over accuracy,流利的重要性要超过语音和用词的精准(不是说语音和用词不重要,而是靠后)。另外,说英语时必须要避免先想中文,再翻译成英语,在话出口以前多一道工序,无端浪费时间。很多的老师学生一直在这两点的理解上有误区,过分强调发音的准确,语法的正确,句子的完整,最后的结果却是一旦遇上老外,熟悉的几句说完,剩下的就是结结巴巴了。

  根治哑巴英语的正确方式

  在英语口语的学习和实践中,情景概念很重要。英语的表达方式与中文不同,并不是所有英语表达都有中文等价物。翻译不仅有可能不准确,而且浪费时间。合理的方法是将场景与英语表达直接关联,比如,在惊讶时,直接关联Oh my god,而不是先想“老天啊”,然后翻译“老=old”,“天=sky”,“啊=。。。?”,然后就死机了。。。

  这种情景概念要求单词不是单个记忆,而是应该以词组甚至句子来记忆。另外,每个场景的对应说法要熟悉了解,而且不断反复实践。最后,在流利的基础上纠正发音,语法如果已经不是翻译的,一般不存在问题,所以不必在意。

  最后,也是最重要的一点:用英语学习(study in English)。平时多看英语的影视剧或者报纸杂志,直接用英语建筑知识点和表达方式,这样就在最大限度上面避免了翻译。我出国留学读商科之前,大学是学文科的,很多经济管理的词汇直接用英语学习,现在的第一反应也是英语,然后才是中文。这样做对口语的帮助是双重的,既获得了一手的英语表达,又增加了和别人交流的话题,一举两得。

  哑巴英语在应试教育中不可避免,想跳出这个陷阱,不浪费自己的时间,必须掌握正确的方法。

相关文章

热门文章