月饼用英语怎么说?环球教育教你学雅思!

2019-09-19 18:22:33来源:网络作者: 小Q阅读量:

  五仁月饼,英文怎么说

  中秋佳节将至,最近有一则新闻,被人们厌恶多年的五仁月饼,终于翻身了,在人们喜好的口味排行榜上名列前茅。那么,如果你想给说英文的朋友描述咱们的中秋节,以及一系列的相关文化,少不了就要把一些中国传统的东西进行地道的翻译。尤其是当你想把这个题材加入雅思口语中,更要说的漂亮才行。下面我就给大家抛砖引玉,如何表达“中秋节”、“五仁月饼”之类的东西。

月饼用英语怎么说?环球教育教你学雅思!
图片来源网络

  汉译英,最重要的是让说英文的人理解你要表达的意思,也就是说,单单把月饼翻译为moon cake是远远不够的,有些美国人完全不知道中秋节的文化,短短一个词,对方还是难以想象。所以你要在后面补一些东西,最好是类比英美文化里有的东西,便于对方理解。

  比如美国人在深秋时节过感恩节,也是传统节日,也是合家团圆,也吃好吃的,和咱们的中秋节很像,所以说中秋节聊月饼的时候,不妨先去看看美国的感恩节文化,然后再说。

  在感恩节 Thanksgiving,首先人们团聚family get-together,然后吃火鸡turkey,还吃苹果派之类的甜味馅饼apple pie,然后苹果派一度被人们吃腻了tedious,不过最近两年,人们又爱上苹果派了fall in love with ...,门户网站portal website也掀起了苹果派热潮。

  是不是和咱们的中秋节很像呢?

  在中秋节Mid-Autumn Festival,我们也团聚,然后吃水果fruits,还吃月饼moon cake,然后五仁月饼nuts moon cake一度被人们吃腻了,最近五仁月饼翻身了。

  对比结束,我们就可以说一说这个小段了。

  There is a traditional festival named Mid-Autumn Festival, just like Thanksgiving Day in the United States. There will be a fantastic family get-together and all your relatives will have fruits after dinner, just like turkey in American families. Also, we will have a special pie called moon cake. We were not fans of nuts moon cake several years ago, of course because it's tedious, but nowadays, it wins a vote in many portal websites that nuts moon cake becomes one of the most popular flavors.

  把上面的口语发言稿背熟,再加点自己的东西,一个关于五仁月饼的小故事就新鲜出炉了。当然,如果你了解英国或者澳洲文化,把咱们其他的传统文化进行类比,说出来也会很生动的,你可以试试。

相关文章

热门文章