雅思口语素材——形容端午节的词组和句子

2020-07-09 11:19:39来源:网络作者: 素素阅读量:

  在雅思口语考试中,无论是part 1,part 2 还是 part 3,都会有一些话题是关于‘节日’的,本文分享一些关于端午节的雅思口语素材——形容端午节的词组和句子哦~ 烤鸭们可以熟读+背诵下面的词组和句子为即将恢复的雅思考试做准备啦!

  端午节:Dragon Boat Festival,也叫做龙舟节,简直就是直接翻译啦是不是很好记~

  端午节日期:5th day of the 5th lunar month,阴历五月五号

  粽子:Zongzi (Zongzi is a pyramid-shaped dumpling made of glutinous rice wrapped in bamboo or reed leaves) 粽子是一种由竹叶或芦苇叶包成塔形的糯米团子。

  赛龙舟:Dragon-boat Race

雅思口语素材——形容端午节的词组和句子
图片来源网络

  例句:

  Dragon Boat Festival has long been a traditional holiday in China.

  端午节在中国一直是一个传统节日。

  Zongzi is the traditional food for the Dragon Boat Festival.

  粽子是端午节的传统食品。

  They are a kind of sticky rice dumpling made of glutinous rice filled with meats, beans, and other fillings.

  粽子是一种糯米饺,里面有肉、豆子和其他馅料。

  Some of the most traditional customs include dragon boat racing, eating sticky rice dumplings (zongzi), hanging Chinese mugwort, drinking realgar wine, and wearing perfume pouches.

  一些最传统的习俗包括赛龙舟,吃粽子,挂艾蒿,喝雄黄酒,戴香水袋。

  Now many of the customs are disappearing, or no longer observed. You are more likely to find them practiced in rural areas.

  现在许多习俗正在消失,或者不再被遵守。你更有可能在农村地区找到他们。

  When Qu heard that his country had been conquered, He was grief-stricken over by this news and drown himself into the river.

  当屈原听说自己的国家被攻破时,他为这个消息悲痛不已,最终投河自尽了。

  The people of Chu who mourned the death of Qu threw rice into the river to feed his

  ghost every year on the fifth day of the fifth month.

  每年五月初五,悼念屈原之死的楚国人民都会向河里投米喂他的鬼魂。

  下面也给各位考鸭一些关于回答节日问题的part 2 小提示:在描述节日的时候,要对以下信息进行简短介绍:节日的日期(date),来源(origin)或者庆祝对象(what to celebrate)。

  例如端午节,我们就要介绍端午节是在农历的五月初五,端午节是为了纪念我们的伟大诗人屈原。

  The Dragon Boat Festival is on the fifth day of may in the lunar calendar. Dragon Boat Festival is in memory of our great poet Qu Yuan.

  此外呢还要介绍节日所对应的传统食品和传统活动,例如端午节就是吃粽子和赛龙舟啦~

相关文章

更多栏目

热门文章