Wine能用来表述白酒吗?酒的地道表达

2020-11-09 16:34:20来源:网络作者: 景景阅读量:

  Wine能用来表述白酒吗?“白酒”的英文不是“White Wine” !​酒是生活中非常常见的东西,小酌怡情,约上三五好友,小聚微醺,真是人生一大幸事。那么白酒的英文怎么说,别告诉小编是White Wine,在你开怀畅饮之前,先学会正确的说法吧!


图片来源网络

  NO.1

  为什么White Wine不是白酒

  称为wine的东西,必须具备两个条件:

  (1)含有酒精;

  (2)是用葡萄做的

  所以,

  白酒一定不是white wine!

  NO.2

  White Wine是什么?

  既然

  Wine含酒精

  并且是用葡萄做的

  White wine=白葡萄酒!

  Red wine=红葡萄酒!

  NO.3

  白酒的英文到底是什么?

  第一种表达:

  因为度数高的蒸馏酒,

  都可以被称为

  Spirits

  白酒=Chinese spirits

  第二种表达:

  在百度百科里,

  白酒 = Liquor and Spirits

  Liquor  ['lɪkə]

  在英式英语里:

  liquor表示含有酒精成份的饮品;

  在美式英语里:

  liquor指蒸馏酿制的烈酒;

  (不包含啤酒和葡萄酒)

  第三种表达:

  白酒 = Baijiu

  (白酒的拼音)

  你可以这样将白酒

  介绍给老外:

  Baijiu is a Chinese alcoholic beverage(饮品) made from grain. It is a strong distilled(蒸馏得来的) spirit, generally 52% alcohol by volume

  白酒是中国的酒精饮品,通常使用谷物执着。他是一种烈性蒸馏酒,通常酒精含量为52%.

  beverage['bɛvərɪdʒ] 饮品

  distilled [dɪ'stɪld] 蒸馏得来的

 

  NO.4

  洋酒的英文是什么?

  威士忌 =Whisky

  白兰地=Brandy

  金酒=Gin

  朗姆酒=Rum

  伏特加 = Vodka

  XO是=Extra Old

  (极陈的意思,是白兰地的一个等级)

相关文章

更多栏目

热门文章