10秒内你能想说出多少个英国人常用的口头禅?

2020-11-21 13:41:07来源:网络作者: 景景阅读量:

  10秒内你能想说出多少个英国人常用的口头禅?想要去英国留学的学生,英国人的口头禅也可以提前了解一下,每个国家每个城市的人都有习惯性的口头禅,一起来了解一些英国人的口头禅吧


图片来源网络

  天气?

  是的,英国人非常痴迷于天气的讨论,最常用的口头禅就是“OMG, have you seen the weather/GUYS, have you seen the weather/WOW, have you seen the weather...重要的事情说三遍...你身边的英国人是这样的嘛...

  sorry?

  √英国人很有礼貌,会不停的说sorry, all the time...所以每当英国人说sorry的时候,不要轻易以为他们是在道歉哦~

  除了这些,英国人在聊天时都会用到那些 口头禅呢?

  身为留学生的你一定要掌握哦~毕竟和英国人聊天时,讲太正式的英文会让对方觉得太制式、拘谨,从而产生距离感。

  下面直入主题,开始~

  01For real?

  a:“刚刚在学校菜鸟驿站门口因为拖鞋太滑当众劈叉了”

  b(嫌弃脸):“For real?!”

  当我们听到某件事而感到诧异或无法置信时,通常习惯说 Really? 或 Seriously? 英国人更加地道的说法还有 For real? 或 No way! 都可表达惊讶之情。

  example

  Jane said she couldn’t attend my party.

  For real?!

  她说不能来趴体,真的假的?!

  02# What’s the catch?

  a:“走吧,今天请你吃人均1000的牛排?”

  b(一脸狐疑):“说吧,你想搞什么?”

  如果想巧妙的表达:感觉这之中不单纯,想一问究竟。这个时候就可以用What's the catch?来表达

  example

  Hey babe, let's go for dinner! It's on me.

  Come on, what's the catch?

  北鼻,我请你吃晚餐.

  说吧,没这么简单吧?

  03# my bad

  和人家道歉不会总说Sorry about that吧,太严肃啦!这句my bad口语可以俏皮的缓和气氛,比如踩了对方脚啊或者其他比较小的事情,如果犯了严重的错误表达歉意用这个就不合适啦。

  James, you forgot to reply my email.

  Oops! My bad.

  James你还没回复我邮件呢.

  喔,抱歉哈.

  04# Here's the thing

  如果想在一长串对话中提醒对方某个重点,就可以说 Here’s the thing,这里的 thing 就是「重点」的意思喽!

  example

  Well, the project sounds great. But here’s the thing: we just don’t have time to do it.

  这个项目听起来棒极了,可是重点来了,我们没时间完成它了。

  05# far from it

  小伙伴们口头禅一定离不开not at all,是时候用高级且地道的口头禅替换它啦,那就是far from it。这个表达属于轻松的口语讲法,举个例子

  example

  This dress doesn't fit me.

  Far from it! It looks good on you.

  这裙子不适合我!

  才不呢,你穿着很好看.

  06#Interesting

  众所周知Interesting的含义是“令人感兴趣的;有趣的”,但其实interesting也有一种讽刺的表达。

  腐国人民常会使用interesting来化解尴尬。

  比如当一个人在生动地描述一件他们不是很感兴趣的事情时,他们往往会出于礼貌给对方回复一句“Hmm, interesting.

  07#Brilliant

  这个词与第一话中介绍的lovely有异曲同工之处,brilliant的书面含义是“明亮的;巧妙的;聪颖的”。

  例句:

  1. The sunshine is so brilliant.

  2. What a brilliant idea!

  3. He is a brilliant scientist.

  但在口语中brilliant可以用来表示“很好的,杰出的”,类似great,excellent。

  例句:

  —How was it?

  —Brilliant!

  08#Cheers

  还记得刚开始到英国,在图书馆帮同学递了本书之后,他开心地回了我一句cheers,我当时内心OS:大白天就想喝酒??

  后来我才知道,原来在英国cheers除了有干杯的意思,还用来表示感谢,类似thank you。

  另外在离别时cheers的含义就是“再见”,类似goodbye。

  例句:

  Cheers then. See you later.

  09#Sorry

  Sorry可以说是英国人最常用的口头禅,因为他们不管是碰到了别人,还是别人碰到了他们,或是打了个喷嚏,又或是纠正自己刚才所说的话,anyway只要是有些不太正常的举动,他们都会说一句sorry.

  除了表示“对不起,抱歉”,sorry在不同的场景下也有不同的含义。

  场景一(类似pardon):

  没有听清别人说话,请对方再重复一遍。

  —I’m on the way.

  —Sorry?

  —I said I am on the way.

  场景二(类似excuse me):

  表示不好意思打扰一下,借过一下。

  —Sorry, can I pass by?

相关文章

热门文章