外国人说What's eating you? 是什么意思?不是吃了你,是在关心你

2020-11-21 15:59:59来源:网络作者: 景景阅读量:

  前几天编辑小姐姐和男朋友吵架,气得坐在休息室里;外教不知道怎么回事,问音频小哥哥:"What'seatingher?"音频小哥吓了一跳?外教在说什么?“什么吃了她?!”僵尸片看多了吗?


图片来源网络

  NO.1

  What's eating you? 和吃没关系!

  真正的意思是:

  你为什么看起来很生气/

  你为什么情绪低落?

  例句:

  What's eating you, Tom? You look upset.

  怎么了,汤姆?你好像情绪不好。

  NO.2

  I'll eat my hat 和吃帽子没关系

  和中文一样

  赌咒发誓地说

  如果某件事情不发生,我就吃了....

  强调一件事情你认为绝对不会发生

  (表示加强语气)

  例句:

  If she actually marries him I'll eat my hat.

  如果她真嫁给他,我就吃了我的帽子。

  NO.3

  I won't  eat you 我不会吃了你

  和中文的习惯一样

  意思是:

  我又不会吃了你,你不用怕我

  强调一件事情,绝对不会发生

  例句:

  Come here James,I won't eat you.

  赶快过来吧James,我又不会吃了你。

  NO.4

  2个词看你会不会eat?

  没有这两个动作, 就谈不上eat

  chew=嚼

  She's always chewing gum.

  她一直嚼口香糖。

  swallow=咽

  He took the medicine at one swallow.

  他一口把药吞了下去。

  eat like a bird (吃得少)

  eat like a horse (吃得多)

  NO.5

  Eat breakfast 对不对?

  看语境,看情况!

  一般认认真真的坐在桌子旁,吃的比较简单的三餐,都可以用eat。

  例如:

  Jane never eats breakfast.

  Jane从不吃早餐。

  What time do you usually eat lunch?

  你中午几点吃饭?

  总之用have 和 eat 都没有语法错误,关键要看吃三餐的方式。一般教科书上,都只认可have一个用法。学生党考试的时候,要按照你们的考试大纲上作答

相关文章

更多栏目

热门文章