雅思口语Part3拓展:“打疫苗”用英语应该怎么表达?

2021-04-25 10:07:27来源:网络作者: 素素阅读量:

  雅思口语Part3拓展,在政府呼吁倡导下,符合要求的适龄公民们陆续参与到新冠病毒灭活疫苗的接种行动中。为了更好地宣传疫苗接种工作,各地方各社区负责人也是想尽办法、绞尽脑汁​一条条有趣的宣传标语引入眼帘。那么,“打疫苗”用英语应该怎么表达呢?让我们一起来看看吧~

  vaccination

  提到疫苗,我们第一个想到的自然是vaccine(复数形式为vaccines)~

  需要注意的是,vaccine是个名词,因此打疫苗可以用administer the vaccine /have the vaccine/inject vaccine来表达;

  当然,也可以使用其动词形式:vaccinate someone(给某人接种疫苗),或someone get vaccinated(某人被接种疫苗)。

  除此之外,接种疫苗这件事或疫苗接种的过程,可以被称为:vaccination

  例句:

  We should be vaccinated against COVID-19.

  我们要通过接种疫苗预防新冠病毒。

  A number of politicians got injected with vaccine on TV.

  很多政客都在电视上注射了疫苗。

  Most people got vaccinated when they were young.

  大部分人在小时候都打过疫苗。

雅思口语Part3拓展:“打疫苗”用英语应该怎么表达?
图片来源网络

  inoculation

  inoculation/inoculate也有给...接种,打预防针的含义。

  通常情况下,表示大规模的接种,我们会用到mass inoculations,目前根据专家所言,我国疫苗接种率达到70%-80%的水平时,或许可以实现群体免疫herd immunity

  在用法上,inoculate与vaccinate也有异曲同工之处。

  例句:

  Inoculate children against human papillomavirus (HPV).

  给儿童接种疫苗,以预防人乳头瘤病毒。

  jab/shot

  在口语中还有两个更简单的单词来表示疫苗接种,即jab/shot。jab作名词时有“注射;接种;预防针”的意思,做动词是“戳、刺”的意思,那么在相关语境下,就可以理解为打了一针,如get jabbed;shot则可以理解为an injection of a drug(一次注射,一针)。

  例句:

  I had the jab yesterday.

  我昨天打疫苗了。

  Over half of its population has received at least one shot of vaccine.

  超过一半人口至少注射过一次疫苗。

相关文章

更多栏目

热门文章